« Et maintenant ils l’ont vraiment mis en colère ». Ce petit récit allégorique, initialement en anglais, a été traduit en italien et publié sur le site come donchisciotte.org le 24 février (jour de l’entrée des troupes russes en Ukraine) en préambule à un long et savant article, et je trouve que c’est un bon résumé.

Ils voulaient le mettre en colère? Cette fois, ils ont vraiment réussi

Il était une fois un ours qui dormait dans sa tanière et s’occupait de ses affaires.

Un jour, un petit groupe de rongeurs décida de s’amuser à embêter l’ours.

.

Ils commencèrent donc à courir dans tous les sens, à faire beaucoup de bruit (certains défièrent même l’ours de sortir et de se battre avec eux) et jetèrent même des cailloux de couleur à l’ours.

.

L’ours les ignorait, espérant qu’ils finiraient par se lasser de leur comportement stupide et qu’ils partiraient.

.

Mais les rongeurs ne se contentèrent pas de rester, ils commencèrent à frapper l’ours avec de plus en plus de cailloux et, bien sûr, ce qui était censé arriver arriva : un caillou (sur lequel était écrit « revendication ridicule de génocide ») atterrit en plein dans l’œil de l’ours, ce qui le mit vraiment en colère.

.

Il se leva donc, alla à l’entrée de la tanière et observa les rongeurs qui gambadaient.

.

A ce point, l’ours se demanda: que vais-je faire de ces petits rongeurs?

.

Les rongeurs se demandaient la même chose, et ils dirent à l’ours que s’il osait quitter sa tanière, ils le frapperaient avec encore plus de cailloux, alors il ferait mieux de ne pas bouger.

.

Que pensez-vous que l’ours allait faire à ce stade ?

*

comedonchisciotte.org/volevano-farlo-infuriare-questa-volta-ci-sono-proprio-riusciti/
Original en anglais: thesaker.is/the-situation-is-about-to-quickly-escalate-probably-in-the-next-days/
Mots Clés :
Share This